Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de diciembre de 2016

Jose Hernandez - Martin Fierro

El camino trasandino o de como un gaucho ha de cruzar la cordillera

Hay un poema que  vuelve con sus voces en la margen baja de la oralidad, seguramente, porque viene a decir algo nuevo en un escenario próximo, a decirlo  en un país donde Nicanor Parra hizo hablar al Cristo del Elqui, Enrique Lihn hizo vagar al Pingüino por el Paseo Ahumada, Claudio Bertoni habló y habla desde su voz incansablemente escrita y escribiente. En ese país, contiguo y distante, después de mucho tiempo, vuelve a tomar la voz, vuelve a cantar, nuestro Martín  Fierro a través de una reedición  sobria y cuidada de la Universidad Diego Portales.

martes, 13 de diciembre de 2016

Jose Hernandez - Martin Fierro




El "Martín Fierro" es un poema narrativo, escrito en verso por José Hernández en 1872, obra literaria considerada ejemplar del género gauchesco. Toda la sabiduría de un pueblo y una cultura que ha podido resistir invasiones, globalizaciones, guerras y el mero paso del tiempo para disfrute de aquel que le guste leer.

jueves, 3 de marzo de 2016

John Milton - El paraiso perdido

El Paraíso perdido de John Milton (1608-1674) es el más completo e importante poema épico en lengua inglesa y una de las cumbres de la Literatura universal. El tema central es la caída del hombre en el pecado. Los principales personajes son Satán, Dios, Adán y Eva, cuyas actitudes revelan el mensaje esperanzador que se esconde tras la pérdida del paraíso original. Una obra fundamental para entender el pensamiento y la cultura occidentales.

Es una de las cimas de la Literatura inglesa de todos los tiempos y uno de los clásicos imprescindibles de la cultura occidental. Edición muy cuidada con anotaciones que facilitan la comprensión al lector contemporáneo.

lunes, 21 de diciembre de 2015

Gustavo Adolfo Becquer - Rimas

Yo sé un himno gigante y extraño que anuncia en la noche del alma una aurora, y esta páginas son las de ese himno cadencias que el aire dilata en las sombras.

lunes, 4 de mayo de 2015

Henrik Ibsen - Casa de muñecas

Nora se cree felizmente casada con Torvaldo. Llevan ocho años de casados y tienen tres hijos. Además, Torvaldo Helmer asumirá en el año nuevo el puesto de director de un banco. Todo parece perfecto, pero Nora guarda un secreto. Así se lo confiesa a su amiga Linde. Años atrás, su esposo estaba a punto de morir. Debía cambiar de clima, pero económicamente les era imposible pagar un viaje. Nora le hizo creer a Torvaldo, quien ignoraba su propia enfermedad, que su padre, agonizante, les había dado el dinero. En realidad, Nora lo tomó prestado de Krogstad, el procurador. Para hacerlo, Nora falsificó la firma de su padre muerto. El prestamista trabaja en el mismo banco de Helmer. Tiene un oscuro pasado como falsificador. Intenta recuperar ante la sociedad y sus hijos su honra, pero sabe que Torvaldo lo despedirá por sus antecedentes corruptos. Para evitarlo, chantajea a Nora, quien ve cómo se derrumba su felicidad. Torvaldo no accede a su petición de que mantenga al procurador en su puesto. Este se encuentra dispuesto a todo. Sin embargo, Linde habla con él. Ella será quien lo reemplazará en el puesto; pero intenta recuperar su vida. Le propone que vivan juntos como lo deseó hace mucho tiempo Krogstad. Linde no impide que el procurador informe, a través de una carta, el crimen de Nora. Cree que él le agradecerá el haberlo salvado. Por el contrario, Torvaldo se entera y en lugar de agradecerle por haberle salvado la vida, la humilla y juzga. En medio de los insultas y ofensas recibe unos nuevos papeles. Krogstad ha devuelto el contrato. No hará nada contra los Helmer. Torvaldo trata de reconciliarse con Nora, pero esta ha cambiado radicalmente. Se ha dado cuenta que en su matrimonio no es más que una muñeca grande; como de niña fue una muñeca pequeña. Quiere reencontrarse consigo mismo. Torvaldo le es un extraño, un egoísta. Para encontrarse consigo misma, abandonará la casa.

jueves, 8 de mayo de 2014

Anónimo - El Kálevala


El Kálevala —título que significa la tierra de los héroes— es el poema nacional de Finlandia. Estrictamente es una colección de cantares épicos tradicionales, reunidos bajo apariencia de poema. Su origen se remonta a los siglos VI a XIV, desde que los hombres de lengua finesa se establecieron en el territorio que hoy se llama Finlandia hasta la invasión de los suecos. Desde luego, al transmitirse de siglo en siglo, estos cantos sufrían alteraciones, pero en conjunto representan bien aquella época lejana. La presente es traducción de Alejandro Casona.

martes, 17 de diciembre de 2013

J.J. Benitez - A solas con la mar

A solas con la mar es un resumen poético de las vivencias de J. J. Benítez durante el verano de 1983 en Barbate.

En esta época experimentó un cambio profundo en su vida, presintiendo el nacimiento de una nueva y trascendental etapa en su historia personal. Cambio que, poco tiempo después, le llevó a escribir Caballo de Troya.

viernes, 1 de junio de 2012

Pablo Neruda - Veinte poemas de amor y una canción desesperada

Intocables en su definitiva rotundidad de pieza maestra, estos Veinte poemas de amor y una canción desesperada constituyen sin duda una de las mayores cimas de la poesías amorosa en lengua castellana.

miércoles, 18 de abril de 2012

Gustavo Adolfo Becquer - Leyendas


Bécquer, prosista o poeta, poeta o prosista, siempre se manifiesta como artista completo e intemporal. La aparición de sus 'Leyendas', cuyos valores literarios son notablemente superiores a los de las leyendas predecesoras y coetáneas, supone la culminación, superación y aniquilamiento de un género. La materia prima literaria es elaborada por Bécquer de acuerdo con sus propios parámetros estéticos, imprimiendo el sello de su microcosmos personal y la impronta identificadora de su lenguaje poético.